Pilot-Notizen
Im dollhousetvforum sind Notizen für etliche Charaktere aufgetaucht, die sehr Drehbuch wirken. Dass das spoilert, brauch ich nicht zu erwähnen. Allerdings muss ich sagen, dass nach der Lektüre meine Vorfreude auf Dollhouse ungefähr doppelt so groß wie davor war. Nach etlichen Bejubelungen anderer habe ich nun auch wirklich das Gefühl, dass Whedon hier etwas ganz gewaltiges vor hat. Die haben nicht übertrieben. In diesen Notizen sind Sachen, Sätze, Ideen die bisher kein Pilot einer Whedon-Serie annähernd erreichen konnte. Und das so gekonnt und geschickt zusammengeschraubt. Das ganze wirk auf mich mittlerweile wie ein Touchdown, dieser Moment wo du's einfach heimbringst. Diese Serie kann nicht mehr schief laufen, von dem, was am Bildschirm passieren wird, her betrachtet. Natürlich kann Marketing, Quote und Geld immer noch alles nach den 7 Folgen enden lassen. Aber von dem her, was sich Joss hier überlegt hat, ist das einfach einwandfrei, perfekt, spannend, aufregend und way out.
SPOILER (mark it to read it)
Man kann trotz so wenig Info, wie diese Notizen sie bieten, irgendwie die semantische Dichte dieser Serie absehen. Es gibt diesen Anschluss an Serenity (via dem "making people better"), es gibt einen Spiritualismus-Twist, der bisher nie so explizit bei Whedon war (auch nicht bei Firefly), es gibt unglaubliche Einzeiler ("We all of us walk."; "We're both teaching her to turn on us."; "They're eating lunch. Thank God you called."...) und derlei sogar außerhalb des Dialogs ("His accent is boarding school British. [Casting Note: Unless it's not.]"). Dies hier wird ein sensationeller Pilot. Kein Zweifel mehr übrig.
SPOILER (mark it to read it)
Man kann trotz so wenig Info, wie diese Notizen sie bieten, irgendwie die semantische Dichte dieser Serie absehen. Es gibt diesen Anschluss an Serenity (via dem "making people better"), es gibt einen Spiritualismus-Twist, der bisher nie so explizit bei Whedon war (auch nicht bei Firefly), es gibt unglaubliche Einzeiler ("We all of us walk."; "We're both teaching her to turn on us."; "They're eating lunch. Thank God you called."...) und derlei sogar außerhalb des Dialogs ("His accent is boarding school British. [Casting Note: Unless it's not.]"). Dies hier wird ein sensationeller Pilot. Kein Zweifel mehr übrig.
wiesengrund - 3. Mai, 16:35
Trackback URL:
https://dollhouse.twoday.net/stories/4905292/modTrackback